Translation of "about should" in Italian


How to use "about should" in sentences:

Well, I was thinking about, should I change my movie?
Stavo pensando se devo cambiare il mio film. Se devo cambiare la mia vita.
I don't have an opinion about should or should not.
Non mi sono fatta un'opinione su cosa dovrebbe o non dovrebbe fare.
Let's not talk about what happened, let's talk about should be done now.
Non pensare a quello che è successo, pensa piuttosto a quello che devi fare ora.
Always been updated about the whereabouts of the people you care about should be the responsibility of each and every caring person.
Restare sempre aggiornati circa il luogo delle persone di cui vi preoccupate dovrebbe essere la responsabilità di ogni persona premurosa.
Look, uh... that thing that, uh, you didn't want to talk about-- should you ever change your mind, I'm an excellent listener.
Senti... quella cosa... di cui non volevi parlare... se dovessi mai cambiare idea... sono molto bravo ad ascoltare.
And any guy I'm serious about should think I'm worth it too.
E dovrebbe farlo anche il ragazzo... - con cui faccio sul serio.
You think too much about "should."
Pensi troppo a quello che dovresti fare.
Do you remember what I said to Daniel about "should?"
Hai sentito cosa ho detto a Daniel... sulla parola "dovrei"?
Read more about Should I measure in-line or rather at-line / off-line?
Read more about Perché effettuare misurazioni in-line anziché at-line o off-line?
Considering about using Mac keylogger on your device, you may think about "Should I use Mac free Keylogger?
Considerando l'utilizzo del keylogger Mac sul tuo dispositivo, potresti pensare "Dovrei usare Keylogger gratuito per Mac?
The name of the author(s) and what it is all about should be clearly marked at the beginning of the report.
Il nome dell'autore(i) e il suo argomento dovrebbero essere indicati chiaramente all'inizio del report.
"I say that a wise doctor, when he does not know what he is talking about, should know enough to keep his mouth shut.
Io dico che il medico prudente quando non sa quello che dice, la miglior cosa che possa fare, è quella di stare zitto.
Any hotel wanting to learn what excellent service is about should send people to Casa Barca for a stay.”
Qualunque hotel desideri apprendere cos'è un servizio eccellente dovrebbe mandare il suo personale a soggiornare al Casa Barca.”
And I talked to a bunch of people about, should I give a speech at TEDWomen about women, and they said, oh no, no.
Ho chiesto a diverse persone se fare o no un discorso sulle donne a TEDWomen, e mi han detto: "Oh no, no.
I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?
Non penso sia una scelta saggia, vista l'importanza del problema, ma ora nell'ambito della geoingegneria ci si chiede se serva tenere pronte delle soluzioni nel caso in cui gli eventi precipitino, o le innovazioni arrivino più tardi del previsto.
1.3336079120636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?